A static server for my personal notes written in markdown

Shopify CA to CA-FR Translation

Shopify CA to CA-FR Translation

TL;DR – Translating the Rove Lab CA Store to Quebec French

To localize the Rove Lab CA store for Quebec French:


📚Shopify translation apps summary and comparison

🌐 Shopify Translate & Adapt (Native App)

✅ Best for: Basic Shopify stores with limited translation needs. Pros:


💡 Weglot

✅ Best for: Stores with dynamic content, third‑party app text, or multi-language SEO needs. Pros:


✍️ Langify

✅ Best for: Stores needing precise manual control and SEO customization. Pros:


🖼️ Transcy

✅ Best for: Visual-heavy stores, large catalogs, or stores needing currency conversion. Pros:


📊 Summary Table

App Auto Translation SEO & URL Support App / JS Content Support Media/Text-in-Image Support Manual Control / CSV Export Pricing Structure
Translate & Adapt (Shopify) Yes (2 languages) Yes (basic SEO, slugs) Limited to Shopify features Free; larger stores manual only
Weglot Yes (high volume) Advanced SEO (URL & hreflang) ✅ Covers most third-party app content ✅ (dashboard editor) Tiered word-based pricing
Langify No Strong SEO & URL control Partial (depends on theme) ✅ (CSV import/export) Flat monthly (~$17.50)
Transcy Yes (AI + DeepL) Good, some custom setup Broad support ✅ (manual + AI tools) Flat pricing (starting ~$19.99/mo)

⚖️ Recommendations

🛒 Summary: What’s Needed to Translate a Shopify E-commerce Store

✅ 1. Basic Translation Structure in Shopify

To make a Shopify store multilingual, you need to:


🌍 2. What Translate & Adapt Covers (Shopify’s Native App)

Coverage Details
✅ Products and collections Name, description, slug, SEO metadata
✅ Pages, menus, blogs Titles, body text, descriptions
✅ Checkout (Shopify Plus) Translation via Shopify files, not directly through the app
✅ Email notifications Can be translated manually in the admin
✅ Manual and automatic translation Google Translate with manual post-editing in the editor
✅ Multilingual SEO Slugs and meta tags per language
❌ External app content Not all apps expose content to Translate & Adapt
❌ Image or media translation Does not translate media with embedded text (e.g., banners)

Limitation: Translate & Adapt does not handle content injected by third-party apps, JavaScript-rendered text, or components not using t tags/locales files.


🧩 3. Where Third-Party Apps Are Needed

Use Case Recommended Apps
Translating content from external apps Weglot, Langify, Transcy
Automatic translation + manual review Weglot, Translation Lab
Media/file translation support LangShop, Transcy
Advanced management and manual workflows Langify (CSV import/export support)
Logic-based content (e.g., dynamic banners) Apps with in-context editing like Weglot

👨‍💻 4. When a Shopify Developer is Needed

Scenario Developer’s Role
Custom theme without locales support Add i18n support in Liquid files using the t filter
Translating schema-defined input text Ensure default + locales values in settings
Translating logic-based components Refactor Liquid to isolate translatable content
Complex metafields content Build multilingual structure to store per-language values
Multilingual SEO with custom URLs Configure handles/URLs dynamically per language
Integration with apps that hide content Build custom solutions using API or injected JS

🧭 Conclusion and Recommendations

Need Level Recommended Solution
Small/medium store Translate & Adapt + manual review
Store with dynamic content and third-party apps Weglot or Langify for fine control
Store targeting regional dialects (e.g. Quebec French) Langify + native human review
Custom theme Direct involvement of a Shopify developer